Quran with Farsi translation - Surah Al-hujurat ayat 18 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾ 
[الحُجُرَات: 18]
﴿إن الله يعلم غيب السموات والأرض والله بصير بما تعملون﴾ [الحُجُرَات: 18]
| Mahdi Elahi Ghomshei خدا اسرار غیب آسمانها و زمین را میداند و به آنچه شما بندگان میکنید بیناست | 
| Mohammad Kazem Moezzi همانا خدا داند ناپیدای آسمانها و زمین را و خدا بینا است بدانچه میکنید | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand خداست كه نهفته آسمانها و زمين را مىداند و خدا[ست كه] به آنچه مىكنيد بيناست.» | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani «همواره (این) خداست که نهفتهی آسمانها و زمین را میداند و خدا(ست که) به آنچه میکنید بیناست.» | 
| Mohsen Gharaati خداوند، نهان آسمانها و زمین را مىداند و خداوند به آنچه مىکنید، بیناست.» | 
| Naser Makarem Shirazi خداوند غیبت آسمانها و زمین را میداند و نسبت به آنچه انجام میدهید بیناست!» | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi همانا خدا نهان آسمانها و زمين را مىداند، و خدا بدانچه مىكنيد بيناست |