Quran with Farsi translation - Surah Qaf ayat 26 - قٓ - Page - Juz 26
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ ﴾
[قٓ: 26]
﴿الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد﴾ [قٓ: 26]
Mahdi Elahi Ghomshei همان کافر مشرک که با خدای یکتا خدای دیگری جعل کرد، پس او را در عذاب سخت جهنم درافکنید |
Mohammad Kazem Moezzi که قرار داد با خدا خدائی دیگر را پس بیفکنیدش در شکنجه سخت |
Mohammad Mahdi Fooladvand كه با خداوند، خدايى ديگر قرار داد. [اى دو فرشته،] او را در عذاب شديد فرو افكنيد |
Mohammad Sadeqi Tehrani «کسی که با خدا، خدایی دیگر قرار داده. پس (ای دو فرشته!) او را در عذاب شدید فرو افکنید.» |
Mohsen Gharaati آن که با خداوند یکتا، معبود دیگرى قرار داد. پس او را در عذاب سخت بیافکنید!» |
Naser Makarem Shirazi همان کسی که معبود دیگری با خدا قرار داده، (آری) او را در عذاب شدید بیفکنید |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آن كه با خداى يكتا خدايى ديگر گرفت، پس او را در عذاب سخت بيفكنيد |