×

der einen anderen Gott neben Allah setzte. Werft denn ihr beide ihn 50:26 German translation

Quran infoGermanSurah Qaf ⮕ (50:26) ayat 26 in German

50:26 Surah Qaf ayat 26 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Qaf ayat 26 - قٓ - Page - Juz 26

﴿ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ ﴾
[قٓ: 26]

der einen anderen Gott neben Allah setzte. Werft denn ihr beide ihn in die schreckliche Pein

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد, باللغة الألمانية

﴿الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد﴾ [قٓ: 26]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
der einen anderen Gott neben Allah setzte. Werft denn ihr beide ihn in die schreckliche Pein
Adel Theodor Khoury
Und der Gott einen anderen Gott zur Seite stellt. So werft ihn in die harte Pein.»
Adel Theodor Khoury
Und der Gott einen anderen Gott zur Seite stellt. So werft ihn in die harte Pein.»
Amir Zaidan
derjenige, der neben ALLAH eine andere Gottheit beigesellte, so werft beide ihn in die harte Peinigung
Amir Zaidan
derjenige, der neben ALLAH eine andere Gottheit beigesellte, so werft beide ihn in die harte Peinigung
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
der neben Allah einen anderen Gott setzt. So werft ihn in die strenge Strafe
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
der neben Allah einen anderen Gott setzt. So werft ihn in die strenge Strafe
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
der neben Allah einen anderen Gott setzt. So werft ihn in die strenge Strafe
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
der neben Allah einen anderen Gott setzt. So werft ihn in die strenge Strafe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek