Quran with Farsi translation - Surah Qaf ayat 29 - قٓ - Page - Juz 26
﴿مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[قٓ: 29]
﴿ما يبدل القول لدي وما أنا بظلام للعبيد﴾ [قٓ: 29]
Mahdi Elahi Ghomshei دیگر وعده عذاب من مبدّل نخواهد شد و هیچ (در کیفر) ستمی به بندگان نخواهم کرد |
Mohammad Kazem Moezzi دگرگون نگردد سخن نزد من و نیستم ستمکننده به بندگان |
Mohammad Mahdi Fooladvand پيش من حكم دگرگون نمىشود، و من [نسبت] به بندگانم بيدادگر نيستم.» |
Mohammad Sadeqi Tehrani «پیش من (این) گفتمان دگرگون نمیگردد و من (نسبت) به بندگانم زیاد بیدادگر نیستم.» |
Mohsen Gharaati فرمان [افکندن کافر در دوزخ،] نزد من تغییر نمىیابد و من هرگز به بندگانم ستم نکنم.» |
Naser Makarem Shirazi سخن من تغییر ناپذیر است، و من هرگز به بندگان ستم نخواهم کرد!» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi سخن نزد من- وعده و وعيد من- دگرگون نشود و من بر بندگان هيچ ستم نكنم |