×

Das Wort wird bei Mir nicht abgeandert, und Ich bin in nichts 50:29 German translation

Quran infoGermanSurah Qaf ⮕ (50:29) ayat 29 in German

50:29 Surah Qaf ayat 29 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Qaf ayat 29 - قٓ - Page - Juz 26

﴿مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[قٓ: 29]

Das Wort wird bei Mir nicht abgeandert, und Ich bin in nichts ungerecht gegen die Diener

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما يبدل القول لدي وما أنا بظلام للعبيد, باللغة الألمانية

﴿ما يبدل القول لدي وما أنا بظلام للعبيد﴾ [قٓ: 29]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin in nichts ungerecht gegen die Diener
Adel Theodor Khoury
Der Spruch wird bei Mir nicht abgeandert. Und Ich tue den Dienern kein Unrecht.»
Adel Theodor Khoury
Der Spruch wird bei Mir nicht abgeändert. Und Ich tue den Dienern kein Unrecht.»
Amir Zaidan
Das Gesagte wird bei Mir nie geandert. Und ICH bin kein Unrecht-Zufugender den Dienern gegenuber
Amir Zaidan
Das Gesagte wird bei Mir nie geändert. Und ICH bin kein Unrecht-Zufügender den Dienern gegenüber
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Das Wort wird bei Mir nicht abgeandert, und Ich bin keiner, der den Dienern Unrecht zufugt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin keiner, der den Dienern Unrecht zufügt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Das Wort wird bei Mir nicht abgeandert, und Ich bin keiner, der den Dienern Unrecht zufugt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin keiner, der den Dienern Unrecht zufügt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek