Quran with Farsi translation - Surah Qaf ayat 35 - قٓ - Page - Juz 26
﴿لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ ﴾
[قٓ: 35]
﴿لهم ما يشاءون فيها ولدينا مزيد﴾ [قٓ: 35]
Mahdi Elahi Ghomshei بر آن بندگان در آنجا هر چه بخواهند مهیّاست و باز افزونتر از آن نزد ما خواهد بود |
Mohammad Kazem Moezzi آنان را است هر چه خواهند در آن و نزد ما است فزونی |
Mohammad Mahdi Fooladvand هر چه بخواهند در آنجا دارند، و پيش ما فزونتر [هم] هست |
Mohammad Sadeqi Tehrani هر چه بخواهند در آنجا برایشان (آماده) است و پیش ما فزونتر (از خواستارشان) است |
Mohsen Gharaati براى اهل بهشت در آنجا هر چه بخواهند آماده است و نزد ما [نعمتهای] افزونتری هست |
Naser Makarem Shirazi هر چه بخواهند در آنجا برای آنها هست، و نزد ما نعمتهای بیشتری است (که به فکر هیچ کس نمیرسد) |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi ايشان راست در آن هر چه خواهند و نزد ما افزونى است- افزون بر آنچه خواهند |