Quran with Farsi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 56 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ ﴾
[الذَّاريَات: 56]
﴿وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون﴾ [الذَّاريَات: 56]
Mahdi Elahi Ghomshei و من جنّ و انس را نیافریدم مگر برای اینکه مرا (به یکتایی) پرستش کنند |
Mohammad Kazem Moezzi و نه آفریدم پری و آدمی را مگر تا پرستشم کنند |
Mohammad Mahdi Fooladvand و جن و انس را نيافريدم جز براى آنكه مرا بپرستند |
Mohammad Sadeqi Tehrani و جنّ و انس را نیافریدم جز برای آنکه مرا بپرستند |
Mohsen Gharaati و جنّ و انسان را نیافریدم مگر براى آن که مرا بپرستند |
Naser Makarem Shirazi من جنّ و انس را نیافریدم جز برای اینکه عبادتم کنند (و از این راه تکامل یابند و به من نزدیک شوند) |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و پريان و آدميان را نيافريدم مگر تا مرا [به يگانگى] بپرستند |