Quran with Farsi translation - Surah Al-Qamar ayat 54 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَهَرٖ ﴾
[القَمَر: 54]
﴿إن المتقين في جنات ونهر﴾ [القَمَر: 54]
Mahdi Elahi Ghomshei محققا اهل تقوا در باغها و کنار نهرها (ی بهشت ابد) منزل گزینند |
Mohammad Kazem Moezzi همانا پرهیزکارانند در باغها و چشمههائی |
Mohammad Mahdi Fooladvand در حقيقت، مردم پرهيزگار در ميان باغها و نهرها، |
Mohammad Sadeqi Tehrani همواره پرهیزگاران در میان باغها و نهرها، |
Mohsen Gharaati به راستی پرهیزکاران در باغها [ی بهشتی] و [کنار] جویبارها هستند، |
Naser Makarem Shirazi یقیناً پرهیزگاران در باغها و نهرهای بهشتی جای دارند، |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi همانا پرهيزگاران در بوستانها و [كنار] جويها باشند |