Quran with Farsi translation - Surah Ar-Rahman ayat 76 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ ﴾
[الرَّحمٰن: 76]
﴿متكئين على رفرف خضر وعبقري حسان﴾ [الرَّحمٰن: 76]
Mahdi Elahi Ghomshei در حالتی که بهشتیان (با حور العین) بر رفرف سبز (وجد و عزّت) و بساط زیبا (ی فخر و دولت) تکیه زدهاند |
Mohammad Kazem Moezzi تکیهکنندگان بر بالشهای سبز و زر تارهایی نکو (یا زیبا) |
Mohammad Mahdi Fooladvand بر بالش سبز و فرش نيكو تكيه زدهاند |
Mohammad Sadeqi Tehrani بر بالشهای سبز و فرشهایی بس نیکو تکیه زدهاند |
Mohsen Gharaati آنان بر بالشهایى تکیه زدهاند که با پارچههایى سبز رنگ و فرشهایى کمیاب آراسته شده است |
Naser Makarem Shirazi این در حالی است که بهشتیان بر تختهایی تکیه زدهاند که با بهترین و زیباترین پارچههای سبزرنگ پوشانده شده است |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بر بالشهاى سبز و فرشها و بسترهاى گرانمايه و نيكو تكيه زنند |