×

پس سرانجام (کار) هردوی آنها این شد که هردوی آنهادر آتش (دوزخ) 59:17 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-hashr ⮕ (59:17) ayat 17 in Farsi

59:17 Surah Al-hashr ayat 17 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-hashr ayat 17 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِي ٱلنَّارِ خَٰلِدَيۡنِ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الحَشر: 17]

پس سرانجام (کار) هردوی آنها این شد که هردوی آنهادر آتش (دوزخ) خواهند بود، جاودانه در آن می‌مانند، و این است کیفر ستمکاران

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكان عاقبتهما أنهما في النار خالدين فيها وذلك جزاء الظالمين, باللغة فارسی

﴿فكان عاقبتهما أنهما في النار خالدين فيها وذلك جزاء الظالمين﴾ [الحَشر: 17]

Mahdi Elahi Ghomshei
پس عاقبت شیطان و آدمی که به امر او کافر شد این است که هر دو در آتش دوزخ مخلّدند و آن دوزخ کیفر ستمکاران عالم است
Mohammad Kazem Moezzi
پس شد فرجام آنان که هر دو در آتشند جاودان در آن و این است کیفر ستمکاران‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
و فرجام هردوشان آن است كه هر دو در آتش، جاويد مى‌مانند؛ و سزاى ستمگران اين است
Mohammad Sadeqi Tehrani
پس فرجامشان آن بود که هر دو بی‌گمان در آتش جاودانند، و همان سزای ستمگران است
Mohsen Gharaati
پس سرانجامشان این شد که هردو جاودانه در آتشند و این کیفر ستمگران است
Naser Makarem Shirazi
سرانجام کارشان این شد که هر دو در آتش دوزخ خواهند بود، جاودانه در آن می‌مانند؛ و این است کیفر ستمکاران
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
پس سرانجام آن دو اين شد كه هر دو جاودانه در آتش باشند و اين است كيفر ستمكاران
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek