×

Obojicu ih na kraju ceka vatra, u kojoj ce vjecno boraviti, a 59:17 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-hashr ⮕ (59:17) ayat 17 in Bosnian

59:17 Surah Al-hashr ayat 17 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-hashr ayat 17 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِي ٱلنَّارِ خَٰلِدَيۡنِ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الحَشر: 17]

Obojicu ih na kraju ceka vatra, u kojoj ce vjecno boraviti, a to ce biti kazna za sve nevjernike

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكان عاقبتهما أنهما في النار خالدين فيها وذلك جزاء الظالمين, باللغة البوسنية

﴿فكان عاقبتهما أنهما في النار خالدين فيها وذلك جزاء الظالمين﴾ [الحَشر: 17]

Besim Korkut
Obojicu ih na kraju čeka vatra, u kojoj će vječno boraviti, a to će biti kazna za sve nevjernike
Korkut
Obojicu ih na kraju ceka vatra, u kojoj ce vjecno boraviti, a to ce biti kazna za sve nevjernike
Korkut
Obojicu ih na kraju čeka vatra, u kojoj će vječno boraviti, a to će biti kazna za sve nevjernike
Muhamed Mehanovic
Obojicu ih, na kraju, čeka Vatra u kojoj će vječno boraviti, a to će biti kazna za sve zulumćare
Muhamed Mehanovic
Obojicu ih, na kraju, ceka Vatra u kojoj ce vjecno boraviti, a to ce biti kazna za sve zulumcare
Mustafa Mlivo
Pa bice obojici kraj sto ce oba biti u vatri, vjecno u njoj, a to je placa zalimima
Mustafa Mlivo
Pa biće obojici kraj što će oba biti u vatri, vječno u njoj, a to je plaća zalimima
Transliterim
FEKANE ‘AKIBETEHUMA ‘ENNEHUMA FI EN-NARI HALIDEJNI FIHA WE DHELIKE XHEZA’U EDH-DHALIMINE
Islam House
Obojicu ih, na kraju, ceka Vatra u kojoj ce vjecno boraviti, a to ce biti kazna za sve zulumcare
Islam House
Obojicu ih, na kraju, čeka Vatra u kojoj će vječno boraviti, a to će biti kazna za sve zulumćare
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek