Quran with Persian translation - Surah Al-hashr ayat 17 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِي ٱلنَّارِ خَٰلِدَيۡنِ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الحَشر: 17]
﴿فكان عاقبتهما أنهما في النار خالدين فيها وذلك جزاء الظالمين﴾ [الحَشر: 17]
Abdolmohammad Ayati سرانجامشان آن شد كه هر دو به آتش افتند و جاودانه در آن باشند. اين است كيفر ستمكاران |
Abolfazl Bahrampour پس فرجام آن دو اين است كه هر دو جاودانه در آتش باشند، و سزاى ستمگران همين است |
Baha Oddin Khorramshahi و سرانجام آن دو چنین است که هر دو در آتش جهنماند، و جاودانه در آنند، و این جزای ستمکاران [مشرک] است |
Dr. Hussien Tagi پس سرانجام (کار) هردوی آنها این شد که هردوی آنها در آتش (دوزخ) خواهند بود، جاودانه در آن میمانند، و این است کیفر ستمکاران |
Hussain Ansarian سرانجامشان این شد که هر دو در آتش اند؛ و در آن جاودانه اند و این است کیفر ستمکاران |
Islamhouse.com Persian Team سرانجامِ [کار] آنها این شد که آنها هر دو در آتش [دوزخ] خواهند بود. جاودانه در آن میمانند و این است کیفرِ ستمکاران |