Quran with Farsi translation - Surah Al-Qalam ayat 47 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ ﴾
[القَلَم: 47]
﴿أم عندهم الغيب فهم يكتبون﴾ [القَلَم: 47]
Mahdi Elahi Ghomshei یا آنکه از عالم غیب آگاهند تا از آنجا چیزی بر نویسند؟ |
Mohammad Kazem Moezzi یا نزد ایشان است ناپیدا پس ایشان مینویسند |
Mohammad Mahdi Fooladvand يا [علم] غيب پيش آنهاست و آنها مىنويسند؟ |
Mohammad Sadeqi Tehrani یا نزدشان غیب است، پس ایشان (آن را) مینویسند؟ |
Mohsen Gharaati یا [رازهای] نهان نزد آنهاست که آنان [از روى آن] مىنویسند؟ |
Naser Makarem Shirazi یا اسرار غیب نزد آنهاست و آن را مینویسند (و به یکدیگر میدهند)؟ |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi يا مگر نزدشان علم غيب است كه [آن را] مىنويسند- و به ديگران مىدهند-؟ |