Quran with German translation - Surah Al-Qalam ayat 47 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ ﴾
[القَلَم: 47]
﴿أم عندهم الغيب فهم يكتبون﴾ [القَلَم: 47]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Oder ist das Verborgene bei ihnen, so daß sie (es) niederschreiben können |
Adel Theodor Khoury Oder liegt ihnen das Unsichtbare vor, so daß sie (es) aufschreiben |
Adel Theodor Khoury Oder liegt ihnen das Unsichtbare vor, so daß sie (es) aufschreiben |
Amir Zaidan Oder haben sie das Verborgene bei sich, so schreiben sie |
Amir Zaidan Oder haben sie das Verborgene bei sich, so schreiben sie |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Oder besitzen sie (das Wissen uber) das Verborgene, so daß sie (es) aufschreiben (konnen) |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es) aufschreiben (können) |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Oder besitzen sie (das Wissen uber) das Verborgene, so daß sie (es) aufschreiben (konnen) |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es) aufschreiben (können) |