Quran with French translation - Surah Al-Qalam ayat 47 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ ﴾
[القَلَم: 47]
﴿أم عندهم الغيب فهم يكتبون﴾ [القَلَم: 47]
Islamic Foundation Detiendraient-ils les clefs de l’Inconnaissable (ghayb) qui leur permettraient d’imposer (leurs fausses croyances) par ecrit |
Islamic Foundation Détiendraient-ils les clefs de l’Inconnaissable (ghayb) qui leur permettraient d’imposer (leurs fausses croyances) par écrit |
Muhammad Hameedullah Ou savent-ils l’Inconnaissable et c’est de la qu’ils ecrivent [leurs mensonges] |
Muhammad Hamidullah Ou savent-ils l'Inconnaissable et c'est de la qu'ils ecrivent [leurs mensonges] |
Muhammad Hamidullah Ou savent-ils l'Inconnaissable et c'est de là qu'ils écrivent [leurs mensonges] |
Rashid Maash Ou bien connaissent-ils les mysteres dont ils pourraient rendre compte par ecrit |
Rashid Maash Ou bien connaissent-ils les mystères dont ils pourraient rendre compte par écrit |
Shahnaz Saidi Benbetka Ou serait-ce que le mystere est connu d’eux, de sorte qu’ils s’en inspirent pour rediger leurs propres ecrits |
Shahnaz Saidi Benbetka Ou serait-ce que le mystère est connu d’eux, de sorte qu’ils s’en inspirent pour rédiger leurs propres écrits |