Quran with Farsi translation - Surah Al-Qiyamah ayat 28 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ ﴾ 
[القِيَامة: 28]
﴿وظن أنه الفراق﴾ [القِيَامة: 28]
| Mahdi Elahi Ghomshei و بیمار خود یقین به مفارقت از دنیا کند (که ملک موت را به چشم ببیند)  | 
| Mohammad Kazem Moezzi پندارد که آن است جدائی  | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و به جدائى از دنيا يقين پيدا كند،  | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و گمان کرد که این همواره (همان) جدایی است  | 
| Mohsen Gharaati و [محتضَر] بداند که هنگام جدایى فرارسیده است  | 
| Naser Makarem Shirazi و به جدائی از دنیا یقین پیدا کند،  | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و بداند كه گاه جدايى- از دنيا- است،  |