Quran with Farsi translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 33 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ ﴾
[المُطَففين: 33]
﴿وما أرسلوا عليهم حافظين﴾ [المُطَففين: 33]
Mahdi Elahi Ghomshei در صورتی که آن بدان را موکّل کار و نگهبان اعمال مؤمنان نفرستاده بودند (تا بدین سخنان پردازند) |
Mohammad Kazem Moezzi و فرستاده نبودند بر ایشان نگهبانان |
Mohammad Mahdi Fooladvand و حال آنكه آنان براى بازرسى [كار]شان فرستاده نشده بودند |
Mohammad Sadeqi Tehrani و حال آنکه آنان (به عنوان) نگهبانانی بر اینان فرستاده نشدهاند |
Mohsen Gharaati در حالى که آنان را بر مؤمنان مراقب نفرستاده بودند [که قضاوت کنند] |
Naser Makarem Shirazi در حالی که هرگز مأمور مراقبت و متکفّل آنان [= مؤمنان] نبودند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و حال آنكه آنها |