Quran with Farsi translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 19 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ ﴾
[الانشِقَاق: 19]
﴿لتركبن طبقا عن طبق﴾ [الانشِقَاق: 19]
Mahdi Elahi Ghomshei (قسم به این امور) که شما حوال گوناگون و حوادث رنگارنگ (از نخستین خلقت تا مرگ و برزخ و ورود به بهشت و دوزخ) خواهید یافت |
Mohammad Kazem Moezzi که هر آینه سوار گردید پشتی بر پشتی (طبقهای پس از طبقهای) |
Mohammad Mahdi Fooladvand كه قطعاً از حالى به حالى برخواهيد نشست |
Mohammad Sadeqi Tehrani بیچون و بیامان از حالی به حالی بر خواهید نشست |
Mohsen Gharaati که شما همواره از حالى به حال دیگر درآیید. [و مراحل زندگى را از دنیا تا قیامت خواهید پیمود] |
Naser Makarem Shirazi که همه شما پیوسته از حالی به حال دیگر منتقل میشوید (تا به کمال برسید) |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi كه هر آينه شما حالى را از پس حالى- از مرگ و بعث و حساب و ...- پشت سر مىگذاريد |