Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shams ayat 8 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا ﴾
[الشَّمس: 8]
﴿فألهمها فجورها وتقواها﴾ [الشَّمس: 8]
Mahdi Elahi Ghomshei و به او شر و خیر او را الهام کرد |
Mohammad Kazem Moezzi پس سروشش فرستاد گنهکاریش و پرهیزش |
Mohammad Mahdi Fooladvand سپس پليدكارى و پرهيزگارىاش را به آن الهام كرد، |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس پلیدکاری و پرهیزگاریش را به او الهام کرد |
Mohsen Gharaati پس پلیدىها و پاکىهایش را به او الهام کرد |
Naser Makarem Shirazi سپس فجور و تقوا (شرّ و خیرش) را به او الهام کرده است، |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس بدكارى و پرهيزگارىاش را به وى الهام كرد |