Quran with Farsi translation - Surah Al-Lail ayat 11 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴾ 
[اللَّيل: 11]
﴿وما يغني عنه ماله إذا تردى﴾ [اللَّيل: 11]
| Mahdi Elahi Ghomshei و گاه عذاب و هلاکت داراییش وی را هیچ نجات نتواند داد | 
| Mohammad Kazem Moezzi و بینیاز نکند از او مالش گاهی که تباه شود | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و چون هلاك شد، [ديگر] مال او به كارش نمىآيد | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و هنگامی که سقوط کرد، (دیگر) مالش به کارش نیاید | 
| Mohsen Gharaati و چون هلاک شد، دارایىاش براى او کارساز نخواهد بود | 
| Naser Makarem Shirazi و در آن هنگام که (در جهنّم) سقوط میکند، اموالش به حال او سودی نخواهد داشت | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و چه سود دارد او را مالش آنگاه كه به هلاكت درافتد |