Quran with Farsi translation - Surah Ad-duha ayat 3 - الضُّحى - Page - Juz 30
﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴾ 
[الضُّحى: 3]
﴿ما ودعك ربك وما قلى﴾ [الضُّحى: 3]
| Mahdi Elahi Ghomshei که خدای تو هیچ گاه تو را ترک نگفته و بر تو خشم ننموده است (چهل روز بر رسول وحی نیامد، دشمنان به طعنه گفتند: خدا از محمد قهر کرده. این آیه رد بر آنهاست) | 
| Mohammad Kazem Moezzi بدرودت نگفت پروردگارت و نه خشمگین شد | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand [كه] پروردگارت تو را وانگذاشته، و دشمن نداشته است | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani (که) پروردگارت تو را وانگذاشته و دشمن نداشته است | 
| Mohsen Gharaati که [ای پیامبر!] پروردگارت تو را رها نکرده و [بر تو] خشم نگرفته است | 
| Naser Makarem Shirazi که خداوند هرگز تو را وانگذاشته و مورد خشم قرار نداده است | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi كه پروردگارت نه تو را فروگذاشته و نه دشمن داشته است |