Quran with French translation - Surah Yusuf ayat 20 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَشَرَوۡهُ بِثَمَنِۭ بَخۡسٖ دَرَٰهِمَ مَعۡدُودَةٖ وَكَانُواْ فِيهِ مِنَ ٱلزَّٰهِدِينَ ﴾
[يُوسُف: 20]
﴿وشروه بثمن بخس دراهم معدودة وكانوا فيه من الزاهدين﴾ [يُوسُف: 20]
Islamic Foundation Ils le vendirent a bas prix et pour quelques pieces d’argent, car ils ne tenaient pas tellement a le garder |
Islamic Foundation Ils le vendirent à bas prix et pour quelques pièces d’argent, car ils ne tenaient pas tellement à le garder |
Muhammad Hameedullah Et ils le vendirent a vil prix : pour quelques dirhams comptes. Ils le consideraient comme indesirable |
Muhammad Hamidullah Et ils le vendirent a vil prix: pour quelques dirhams comptes. Ils le consideraient comme indesirable |
Muhammad Hamidullah Et ils le vendirent à vil prix: pour quelques dirhams comptés. Ils le considéraient comme indésirable |
Rashid Maash Ils le cederent donc a bon marche, quelques pieces d’argent, cherchant a tout prix a s’en debarrasser |
Rashid Maash Ils le cédèrent donc à bon marché, quelques pièces d’argent, cherchant à tout prix à s’en débarrasser |
Shahnaz Saidi Benbetka Ils le vendirent pour la somme miserable de quelques dirhams, car il leur etait indifferent |
Shahnaz Saidi Benbetka Ils le vendirent pour la somme misérable de quelques dirhams, car il leur était indifférent |