×

Si Nous le voulions, Nous pourrions certes faire disparaître ce que Nous 17:86 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Isra’ ⮕ (17:86) ayat 86 in French

17:86 Surah Al-Isra’ ayat 86 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Isra’ ayat 86 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَئِن شِئۡنَا لَنَذۡهَبَنَّ بِٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيۡنَا وَكِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 86]

Si Nous le voulions, Nous pourrions certes faire disparaître ce que Nous t’avons révélé; et tu n’y trouverais par la suite aucun défenseur contre Nous

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن شئنا لنذهبن بالذي أوحينا إليك ثم لا تجد لك به علينا, باللغة الفرنسية

﴿ولئن شئنا لنذهبن بالذي أوحينا إليك ثم لا تجد لك به علينا﴾ [الإسرَاء: 86]

Islamic Foundation
Si nous voulions, Nous ferions certes disparaitre tout ce que Nous t’avons revele ; alors tu ne trouverais personne pour te defendre aupres de Nous
Islamic Foundation
Si nous voulions, Nous ferions certes disparaître tout ce que Nous t’avons révélé ; alors tu ne trouverais personne pour te défendre auprès de Nous
Muhammad Hameedullah
Si Nous le voulions, Nous pourrions certes faire disparaitre ce que Nous t’avons revele; et tu n’y trouverais par la suite aucun defenseur contre Nous
Muhammad Hamidullah
Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaitre ce que Nous t'avons revele; et tu n'y trouverais par la suite aucun defenseur contre Nous
Muhammad Hamidullah
Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaître ce que Nous t'avons révélé; et tu n'y trouverais par la suite aucun défenseur contre Nous
Rashid Maash
Nous pourrions, si nous le voulions, faire disparaitre ce que Nous t’avons revele. Nul ne pourrait Nous en empecher ou te le restituer
Rashid Maash
Nous pourrions, si nous le voulions, faire disparaître ce que Nous t’avons révélé. Nul ne pourrait Nous en empêcher ou te le restituer
Shahnaz Saidi Benbetka
Si telle avait ete Notre volonte, Nous retirerions certainement tout ce que Nous t’avons revele, et tu ne trouverais des lors aucun protecteur contre Nous
Shahnaz Saidi Benbetka
Si telle avait été Notre volonté, Nous retirerions certainement tout ce que Nous t’avons révélé, et tu ne trouverais dès lors aucun protecteur contre Nous
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek