×

Quand ces jeunes gens se réfugièrent dans la caverne, ils dirent : 18:10 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Kahf ⮕ (18:10) ayat 10 in French

18:10 Surah Al-Kahf ayat 10 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Kahf ayat 10 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا ﴾
[الكَهف: 10]

Quand ces jeunes gens se réfugièrent dans la caverne, ils dirent : "Ô notre Seigneur ! Donne-nous de Ta part une miséricorde ! Et assure nous la droiture dans tout ce qui nous concerne

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ أوى الفتية إلى الكهف فقالوا ربنا آتنا من لدنك رحمة وهيئ, باللغة الفرنسية

﴿إذ أوى الفتية إلى الكهف فقالوا ربنا آتنا من لدنك رحمة وهيئ﴾ [الكَهف: 10]

Islamic Foundation
Quand ces jeunes gens se refugierent dans la caverne ils dirent : « Seigneur ! Donne-nous de Ta part une misericorde et assure pour nous la voie de la droiture. »
Islamic Foundation
Quand ces jeunes gens se réfugièrent dans la caverne ils dirent : « Seigneur ! Donne-nous de Ta part une miséricorde et assure pour nous la voie de la droiture. »
Muhammad Hameedullah
Quand ces jeunes gens se refugierent dans la caverne, ils dirent : "O notre Seigneur ! Donne-nous de Ta part une misericorde ! Et assure nous la droiture dans tout ce qui nous concerne
Muhammad Hamidullah
Quand les jeunes gens se furent refugies dans la caverne, ils dirent: «O notre Seigneur, donne-nous de Ta part une misericorde; et assure nous la droiture dans tout ce qui nous concerne»
Muhammad Hamidullah
Quand les jeunes gens se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent: «O notre Seigneur, donne-nous de Ta part une miséricorde; et assure nous la droiture dans tout ce qui nous concerne»
Rashid Maash
Lorsque, s’etant refugies dans une caverne, ces jeunes gens implorerent : « Veuille, Seigneur, par un effet de Ta misericorde, nous assister dans notre entreprise et nous menager une issue favorable. »
Rashid Maash
Lorsque, s’étant réfugiés dans une caverne, ces jeunes gens implorèrent : « Veuille, Seigneur, par un effet de Ta miséricorde, nous assister dans notre entreprise et nous ménager une issue favorable. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Lorsque les jeunes gens se refugierent dans la caverne, ils prierent : «Seigneur ! Etends sur nous Ta misericorde et accorde-nous d’agir avec bon sens en de pareilles circonstances !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Lorsque les jeunes gens se réfugièrent dans la caverne, ils prièrent : «Seigneur ! Étends sur nous Ta miséricorde et accorde-nous d’agir avec bon sens en de pareilles circonstances !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek