Quran with French translation - Surah Ta-Ha ayat 126 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَاۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ ﴾
[طه: 126]
﴿قال كذلك أتتك آياتنا فنسيتها وكذلك اليوم تنسى﴾ [طه: 126]
Islamic Foundation « De la meme facon que tu as oublie Nos Signes, repondra (Allah), tu seras oublie aujourd’hui ! » |
Islamic Foundation « De la même façon que tu as oublié Nos Signes, répondra (Allah), tu seras oublié aujourd’hui ! » |
Muhammad Hameedullah [Allah lui] dira : "De meme que Nos Signes (enseignements) t’etaient venus et que tu les as oublies, ainsi aujourd’hui tu es oublie |
Muhammad Hamidullah [Allah lui] dira: «De meme que Nos Signes (enseignements) t'etaient venus et que tu les as oublies, ainsi aujourd'hui tu es oublie» |
Muhammad Hamidullah [Allah lui] dira: «De même que Nos Signes (enseignements) t'étaient venus et que tu les as oubliés, ainsi aujourd'hui tu es oublié» |
Rashid Maash Le Seigneur dira : « De meme que tu as delaisse les signes que Nous avons envoyes, de meme tu seras aujourd’hui abandonne a ton sort et delaisse. » |
Rashid Maash Le Seigneur dira : « De même que tu as délaissé les signes que Nous avons envoyés, de même tu seras aujourd’hui abandonné à ton sort et délaissé. » |
Shahnaz Saidi Benbetka Il dira alors : « Seigneur ! Pourquoi m’as-Tu ressuscite aveugle alors que sur Terre j’etais voyant?» |
Shahnaz Saidi Benbetka Il dira alors : « Seigneur ! Pourquoi m’as-Tu ressuscité aveugle alors que sur Terre j’étais voyant?» |