×

Il dit : "C’est la plus grande d’entre elles que voici, qui 21:63 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:63) ayat 63 in French

21:63 Surah Al-Anbiya’ ayat 63 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 63 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قَالَ بَلۡ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمۡ هَٰذَا فَسۡـَٔلُوهُمۡ إِن كَانُواْ يَنطِقُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 63]

Il dit : "C’est la plus grande d’entre elles que voici, qui l’a fait. Demandez-leur donc, si elles peuvent parler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال بل فعله كبيرهم هذا فاسألوهم إن كانوا ينطقون, باللغة الفرنسية

﴿قال بل فعله كبيرهم هذا فاسألوهم إن كانوا ينطقون﴾ [الأنبيَاء: 63]

Islamic Foundation
« Non, c’est la plus grande d’entre elles qui l’a fait. Interrogez-les donc si tant est qu’elles puissent vous répondre ! »
Muhammad Hameedullah
Il dit : "C’est la plus grande d’entre elles que voici, qui l’a fait. Demandez-leur donc, si elles peuvent parler
Muhammad Hamidullah
Il dit: «C'est la plus grande d'entre elles que voici, qui l'a fait. Demandez-leur donc, si elles peuvent parler»
Muhammad Hamidullah
Il dit: «C'est la plus grande d'entre elles que voici, qui l'a fait. Demandez-leur donc, si elles peuvent parler»
Rashid Maash
« Non ! C’est la plus grande d’entre elles que voici, repondit-il. Interrogez-les si toutefois elles peuvent s’exprimer ! »
Rashid Maash
« Non ! C’est la plus grande d’entre elles que voici, répondit-il. Interrogez-les si toutefois elles peuvent s’exprimer ! »
Shahnaz Saidi Benbetka
Il dit : « Celui qui a fait cela, c’est le plus grand d’entre eux que voici. Interrogez-les donc, si toutefois ils peuvent emettre un son !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Il dit : « Celui qui a fait cela, c’est le plus grand d’entre eux que voici. Interrogez-les donc, si toutefois ils peuvent émettre un son !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek