×

Er sagte: "Nein, dieser da, der großte von ihnen, hat es getan. 21:63 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:63) ayat 63 in German

21:63 Surah Al-Anbiya’ ayat 63 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 63 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قَالَ بَلۡ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمۡ هَٰذَا فَسۡـَٔلُوهُمۡ إِن كَانُواْ يَنطِقُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 63]

Er sagte: "Nein, dieser da, der großte von ihnen, hat es getan. Fragt sie doch, wenn sie reden konnen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال بل فعله كبيرهم هذا فاسألوهم إن كانوا ينطقون, باللغة الألمانية

﴿قال بل فعله كبيرهم هذا فاسألوهم إن كانوا ينطقون﴾ [الأنبيَاء: 63]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er sagte: "Nein, dieser da, der größte von ihnen, hat es getan. Fragt sie doch, wenn sie reden können
Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Nein, getan hat das dieser da, der Großte unter ihnen. Fragt sie, so sie reden konnen.»
Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Nein, getan hat das dieser da, der Größte unter ihnen. Fragt sie, so sie reden können.»
Amir Zaidan
Er sagte: "Nein, sondern dies tat die Große (Statue) von ihnen, diese! Also fragt sie doch, sollten sie sprechen konnen
Amir Zaidan
Er sagte: "Nein, sondern dies tat die Große (Statue) von ihnen, diese! Also fragt sie doch, sollten sie sprechen können
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Er sagte: "Nein! Vielmehr hat das dieser Große unter ihnen getan. Fragt sie doch, wenn sie reden konnen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Er sagte: "Nein! Vielmehr hat das dieser Große unter ihnen getan. Fragt sie doch, wenn sie reden können
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Er sagte: „Nein! Vielmehr hat das dieser Große unter ihnen getan. Fragt sie doch, wenn sie reden konnen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Er sagte: „Nein! Vielmehr hat das dieser Große unter ihnen getan. Fragt sie doch, wenn sie reden können
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek