×

तथा निःसंदेह, आपका पालनहार बड़ा दयालु है लोगों[1] पर। परन्तु, उनमें से 27:73 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Naml ⮕ (27:73) ayat 73 in Hindi

27:73 Surah An-Naml ayat 73 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Naml ayat 73 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[النَّمل: 73]

तथा निःसंदेह, आपका पालनहार बड़ा दयालु है लोगों[1] पर। परन्तु, उनमें से अधिक्तर कृतज्ञ नहीं होते।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن ربك لذو فضل على الناس ولكن أكثرهم لا يشكرون, باللغة الهندية

﴿وإن ربك لذو فضل على الناس ولكن أكثرهم لا يشكرون﴾ [النَّمل: 73]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha nihsandeh, aapaka paalanahaar bada dayaalu hai logon[1] par. parantu, unamen se adhiktar krtagy nahin hote
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
nishchay hee tumhaara rab to logon par udaar anugrah karanevaala hai, kintu unamen se adhikatar log krtagyata nahin dikhaate
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
निश्चय ही तुम्हारा रब तो लोगों पर उदार अनुग्रह करनेवाला है, किन्तु उनमें से अधिकतर लोग कृतज्ञता नहीं दिखाते
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur isamen to shak hee nahin ki tumhaara paravaradigaar logon par bada phazal va karam karane vaala hai magar bahutere log (usaka) shukr nahin karate
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और इसमें तो शक ही नहीं कि तुम्हारा परवरदिगार लोगों पर बड़ा फज़ल व करम करने वाला है मगर बहुतेरे लोग (उसका) शुक्र नहीं करते
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek