Quran with French translation - Surah al-‘Imran ayat 115 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَمَا يَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَلَن يُكۡفَرُوهُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[آل عِمران: 115]
﴿وما يفعلوا من خير فلن يكفروه والله عليم بالمتقين﴾ [آل عِمران: 115]
| Islamic Foundation Tout le bien qu’ils auront fait ne leur sera point meconnu, car Allah connait parfaitement les gens pieux |
| Islamic Foundation Tout le bien qu’ils auront fait ne leur sera point méconnu, car Allah connaît parfaitement les gens pieux |
| Muhammad Hameedullah Et quelque bien qu’ils fassent, il ne leur sera pas denie. Car Allah connait bien les pieux |
| Muhammad Hamidullah Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas denie. Car Allah connait bien les pieux |
| Muhammad Hamidullah Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié. Car Allah connaît bien les pieux |
| Rashid Maash Quelle que soit l’œuvre qu’ils accomplissent, ils ne sauraient etre prives de sa recompense. Allah connait parfaitement ceux qui Le craignent |
| Rashid Maash Quelle que soit l’œuvre qu’ils accomplissent, ils ne sauraient être privés de sa récompense. Allah connaît parfaitement ceux qui Le craignent |
| Shahnaz Saidi Benbetka Quelque bien qu’ils accomplissent, il ne leur sera pas denie car Dieu connait ceux qui Le craignent |
| Shahnaz Saidi Benbetka Quelque bien qu’ils accomplissent, il ne leur sera pas dénié car Dieu connaît ceux qui Le craignent |