×

Certes, Allah vous a donné la victoire, à Badr, alors que vous 3:123 French translation

Quran infoFrenchSurah al-‘Imran ⮕ (3:123) ayat 123 in French

3:123 Surah al-‘Imran ayat 123 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah al-‘Imran ayat 123 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 123]

Certes, Allah vous a donné la victoire, à Badr, alors que vous étiez humiliés. Craignez donc Allah ! Afin que vous soyez reconnaissants

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون, باللغة الفرنسية

﴿ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون﴾ [آل عِمران: 123]

Islamic Foundation
Allah vous avait bien fait triompher a Badr[122]quand vous etiez bien inferieurs. Alors, craignez Allah, peut-etre serez-vous reconnaissants
Islamic Foundation
Allah vous avait bien fait triompher à Badr[122]quand vous étiez bien inférieurs. Alors, craignez Allah, peut-être serez-vous reconnaissants
Muhammad Hameedullah
Certes, Allah vous a donne la victoire, a Badr, alors que vous etiez humilies. Craignez donc Allah ! Afin que vous soyez reconnaissants
Muhammad Hamidullah
Allah vous a donne la victoire, a Badr, alors que vous etiez humilies. Craignez Allah donc. Afin que vous soyez reconnaissants
Muhammad Hamidullah
Allah vous a donné la victoire, à Badr, alors que vous étiez humiliés. Craignez Allah donc. Afin que vous soyez reconnaissants
Rashid Maash
Allah vous a en effet accorde la victoire a Badr, bien qu’en position de faiblesse. Craignez donc Allah, Lui temoignant ainsi votre reconnaissance
Rashid Maash
Allah vous a en effet accordé la victoire à Badr, bien qu’en position de faiblesse. Craignez donc Allah, Lui témoignant ainsi votre reconnaissance
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu ne vous a-t-Il pas accorde la victoire a Badr alors que vous etiez vulnerables ? Craignez donc Dieu ! Peut-etre serez-vous reconnaissants
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu ne vous a-t-Il pas accordé la victoire à Badr alors que vous étiez vulnérables ? Craignez donc Dieu ! Peut-être serez-vous reconnaissants
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek