×

Siz zayıf olduğunuz halde Allah size Bedir'de yardım etmişti, artık siz de 3:123 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah al-‘Imran ⮕ (3:123) ayat 123 in Turkish

3:123 Surah al-‘Imran ayat 123 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 123 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 123]

Siz zayıf olduğunuz halde Allah size Bedir'de yardım etmişti, artık siz de Allah'tan sakının da şükredenlerden olun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون, باللغة التركية

﴿ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون﴾ [آل عِمران: 123]

Abdulbaki Golpinarli
Siz zayıf oldugunuz halde Allah size Bedir'de yardım etmisti, artık siz de Allah'tan sakının da sukredenlerden olun
Adem Ugur
Andolsun, sizler gucsuz oldugunuz halde Allah, Bedir´de de size yardım etmisti. Oyle ise, Allah´tan sakının ki O´na sukretmis olasınız
Adem Ugur
Andolsun, sizler güçsüz olduğunuz halde Allah, Bedir´de de size yardım etmişti. Öyle ise, Allah´tan sakının ki O´na şükretmiş olasınız
Ali Bulac
Andolsun, siz gucsuz iken Allah size Bedir'de yardımıyla zafer verdi. Su halde Allah'tan sakının, O'na sukredebilesiniz
Ali Bulac
Andolsun, siz güçsüz iken Allah size Bedir'de yardımıyla zafer verdi. Şu halde Allah'tan sakının, O'na şükredebilesiniz
Ali Fikri Yavuz
Bedir savasında dusmana nisbetle daha az ve zayıf oldugunuz halde, Allah size kesin zaferi verdi. Allah’dan korkun (ve munafıkların kacısından kederlenmeyin) ta ki sukretmis olasınız
Ali Fikri Yavuz
Bedir savaşında düşmana nisbetle daha az ve zayıf olduğunuz halde, Allah size kesin zaferi verdi. Allah’dan korkun (ve münafıkların kaçışından kederlenmeyin) tâ ki şükretmiş olasınız
Celal Y Ld R M
And olsun ki siz Bedir gununde (sayı ve silah bakımından) daha asagı bir durumda iken, Allah size yardım etmisti. O halde Allah´tan saygı ile korkun (itaatsizlikten sakının) ki sukretmis olasınız
Celal Y Ld R M
And olsun ki siz Bedir gününde (sayı ve silah bakımından) daha aşağı bir durumda iken, Allah size yardım etmişti. O halde Allah´tan saygı ile korkun (itaatsizlikten sakının) ki şükretmiş olasınız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek