×

Ceux qui ont été injustes ont plutôt suivi leurs propres passions, sans 30:29 French translation

Quran infoFrenchSurah Ar-Rum ⮕ (30:29) ayat 29 in French

30:29 Surah Ar-Rum ayat 29 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ar-Rum ayat 29 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ فَمَن يَهۡدِي مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[الرُّوم: 29]

Ceux qui ont été injustes ont plutôt suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc peut guider celui qu’Allah égare ? Et ils n’ont pas pour eux, de protecteur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل اتبع الذين ظلموا أهواءهم بغير علم فمن يهدي من أضل الله, باللغة الفرنسية

﴿بل اتبع الذين ظلموا أهواءهم بغير علم فمن يهدي من أضل الله﴾ [الرُّوم: 29]

Islamic Foundation
Or les injustes ont suivi leurs propres passions, sans science aucune. Qui donc saurait guider ceux qu’Allah a voulu egarer ? Ceux-la n’auront personne pour les secourir
Islamic Foundation
Or les injustes ont suivi leurs propres passions, sans science aucune. Qui donc saurait guider ceux qu’Allah a voulu égarer ? Ceux-là n’auront personne pour les secourir
Muhammad Hameedullah
Ceux qui ont ete injustes ont plutot suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc peut guider celui qu’Allah egare ? Et ils n’ont pas pour eux, de protecteur
Muhammad Hamidullah
Ceux qui ont ete injustes ont plutot suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc peut guider celui qu'Allah egare? Et ils n'ont pas pour eux, de protecteur
Muhammad Hamidullah
Ceux qui ont été injustes ont plutôt suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc peut guider celui qu'Allah égare? Et ils n'ont pas pour eux, de protecteur
Rashid Maash
Mais les impies suivent aveuglement leurs passions. Qui donc saurait guider ceux qu’Allah laisse s’egarer ? Nul, en verite, ne pourra les sauver
Rashid Maash
Mais les impies suivent aveuglément leurs passions. Qui donc saurait guider ceux qu’Allah laisse s’égarer ? Nul, en vérité, ne pourra les sauver
Shahnaz Saidi Benbetka
Mais loin de croire, les injustes s’obstinent a poursuivre leurs pratiques dans l’ignorance. Mais qui peut guider celui que Dieu egare ? Ceux-la n’auront pas de protecteurs
Shahnaz Saidi Benbetka
Mais loin de croire, les injustes s’obstinent à poursuivre leurs pratiques dans l’ignorance. Mais qui peut guider celui que Dieu égare ? Ceux-là n’auront pas de protecteurs
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek