Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 116 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 116]
﴿إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن﴾ [النِّسَاء: 116]
Islamic Foundation Allah ne pardonne pas que Lui soit associe quoi que ce soit et pardonne (tout autre peche) a qui Il veut. Et celui qui donne des associes a Allah s’est egare et est alle tres loin dans l’egarement |
Islamic Foundation Allah ne pardonne pas que Lui soit associé quoi que ce soit et pardonne (tout autre péché) à qui Il veut. Et celui qui donne des associés à Allah s’est égaré et est allé très loin dans l’égarement |
Muhammad Hameedullah Certes, Allah ne pardonne pas qu’on Lui donne des associes. A part cela, Il pardonne a qui Il veut. Quiconque donne des associes a Allah s’egare, tres loin dans l’egarement |
Muhammad Hamidullah Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associes. A part cela, Il pardonne a qui Il veut. Quiconque donne des associes a Allah s'egare, tres loin dans l'egarement |
Muhammad Hamidullah Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne à qui Il veut. Quiconque donne des associés à Allah s'égare, très loin dans l'égarement |
Rashid Maash Allah ne saurait pardonner que d’autres divinites Lui soient associees, mais Il peut pardonner a qui Il veut tout autre peche de moindre gravite. Quiconque associe d’autres divinites au culte d’Allah s’est gravement ecarte de la verite |
Rashid Maash Allah ne saurait pardonner que d’autres divinités Lui soient associées, mais Il peut pardonner à qui Il veut tout autre péché de moindre gravité. Quiconque associe d’autres divinités au culte d’Allah s’est gravement écarté de la vérité |
Shahnaz Saidi Benbetka Dieu ne pardonne pas qu’il Lui soit associe quoi que ce soit, mais Il pardonne a qui Il veut en dehors de ce peche-la, car donner des associes a Dieu revient a s’egarer profondement |
Shahnaz Saidi Benbetka Dieu ne pardonne pas qu’il Lui soit associé quoi que ce soit, mais Il pardonne à qui Il veut en dehors de ce péché-là, car donner des associés à Dieu revient à s’égarer profondément |