Quran with French translation - Surah Az-Zukhruf ayat 83 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ ﴾ 
[الزُّخرُف: 83]
﴿فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون﴾ [الزُّخرُف: 83]
| Islamic Foundation Laisse-les donc a leurs (vaines) conversations et a leurs jeux (futiles), jusqu’a ce qu’ils rencontrent le jour qui leur est promis | 
| Islamic Foundation Laisse-les donc à leurs (vaines) conversations et à leurs jeux (futiles), jusqu’à ce qu’ils rencontrent le jour qui leur est promis | 
| Muhammad Hameedullah Laisse-les donc s’enfoncer dans leur faussete et s’amuser jusqu’a ce qu’ils rencontrent le jour qui leur est promis | 
| Muhammad Hamidullah Laisse-les donc s'enfoncer dans leur faussete et s'amuser jusqu'a ce qu'ils rencontrent le jour qui leur est promis | 
| Muhammad Hamidullah Laisse-les donc s'enfoncer dans leur fausseté et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent le jour qui leur est promis | 
| Rashid Maash Laisse-les donc a leurs allegations et a leurs futilites, jusqu’au Jour ou ils devront affronter le chatiment dont ils sont menaces | 
| Rashid Maash Laisse-les donc à leurs allégations et à leurs futilités, jusqu’au Jour où ils devront affronter le châtiment dont ils sont menacés | 
| Shahnaz Saidi Benbetka Laisse-les se debattre dans leur ignorance et se divertir en attendant le Jour qui leur est promis | 
| Shahnaz Saidi Benbetka Laisse-les se débattre dans leur ignorance et se divertir en attendant le Jour qui leur est promis |