×

Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement 53:30 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Najm ⮕ (53:30) ayat 30 in French

53:30 Surah An-Najm ayat 30 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Najm ayat 30 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ ﴾
[النَّجم: 30]

Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s’égare de Son chemin et Il connaît parfaitement qui est bien guidé

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك مبلغهم من العلم إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله, باللغة الفرنسية

﴿ذلك مبلغهم من العلم إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله﴾ [النَّجم: 30]

Islamic Foundation
Voila jusqu’ou peut aller leur savoir. Ton Seigneur Sait le mieux qui s’est egare de Son chemin, et Il Sait le mieux qui est toujours guide (dans la juste direction)
Islamic Foundation
Voilà jusqu’où peut aller leur savoir. Ton Seigneur Sait le mieux qui s’est égaré de Son chemin, et Il Sait le mieux qui est toujours guidé (dans la juste direction)
Muhammad Hameedullah
Voila toute la portee de leur savoir. Certes ton Seigneur connait parfaitement celui qui s’egare de Son chemin et Il connait parfaitement qui est bien guide
Muhammad Hamidullah
Voila toute la portee de leur savoir. Certes ton Seigneur connait parfaitement celui qui s'egare de Son chemin et Il connait parfaitement qui est bien guide
Muhammad Hamidullah
Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare de Son chemin et Il connaît parfaitement qui est bien guidé
Rashid Maash
Voila a quoi se limite leur savoir. Ton Seigneur sait parfaitement qui s’est ecarte de Sa voie et qui suit le droit chemin
Rashid Maash
Voilà à quoi se limite leur savoir. Ton Seigneur sait parfaitement qui s’est écarté de Sa voie et qui suit le droit chemin
Shahnaz Saidi Benbetka
Leur science se resume a cela ! En verite, ton Seigneur connait parfaitement celui qui s’eloigne de Sa Voie et celui qui est bien-guide
Shahnaz Saidi Benbetka
Leur science se résume à cela ! En vérité, ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s’éloigne de Sa Voie et celui qui est bien-guidé
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek