Quran with French translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 82 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 82]
﴿وتجعلون رزقكم أنكم تكذبون﴾ [الوَاقِعة: 82]
Islamic Foundation Serait-ce la votre maniere de reconnaitre les bienfaits que de tenir (le Coran) pour un mensonge |
Islamic Foundation Serait-ce là votre manière de reconnaître les bienfaits que de tenir (le Coran) pour un mensonge |
Muhammad Hameedullah Et est-ce pour vous [une facon d’etre reconnaissant] a votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge |
Muhammad Hamidullah Et est-ce pour vous [une facon d'etre reconnaissant] a votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge |
Muhammad Hamidullah Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge |
Rashid Maash repondant aux graces du Seigneur par la plus infame ingratitude |
Rashid Maash répondant aux grâces du Seigneur par la plus infâme ingratitude |
Shahnaz Saidi Benbetka Est-ce en le qualifiant de mensonge que vous temoignez de votre reconnaissance |
Shahnaz Saidi Benbetka Est-ce en le qualifiant de mensonge que vous témoignez de votre reconnaissance |