×

Louange à Allah qui a créé les cieux et la Terre, et 6:1 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-An‘am ⮕ (6:1) ayat 1 in French

6:1 Surah Al-An‘am ayat 1 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-An‘am ayat 1 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ ﴾
[الأنعَام: 1]

Louange à Allah qui a créé les cieux et la Terre, et établi les ténèbres et la lumière. Pourtant, les mécréants donnent des égaux à leur Seigneur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الحمد لله الذي خلق السموات والأرض وجعل الظلمات والنور ثم الذين كفروا, باللغة الفرنسية

﴿الحمد لله الذي خلق السموات والأرض وجعل الظلمات والنور ثم الذين كفروا﴾ [الأنعَام: 1]

Islamic Foundation
Louange a Allah Qui a cree les cieux et la terre, et a fait les tenebres et la lumiere. Les mecreants, neanmoins, donnent des egaux a leur Seigneur
Islamic Foundation
Louange à Allah Qui a créé les cieux et la terre, et a fait les ténèbres et la lumière. Les mécréants, néanmoins, donnent des égaux à leur Seigneur
Muhammad Hameedullah
Louange a Allah qui a cree les cieux et la Terre, et etabli les tenebres et la lumiere. Pourtant, les mecreants donnent des egaux a leur Seigneur
Muhammad Hamidullah
Louange a Allah qui a cree les cieux et la terre, et etabli les tenebres et la lumiere. Pourtant, les mecreants donnent des egaux a leur Seigneur
Muhammad Hamidullah
Louange à Allah qui a créé les cieux et la terre, et établi les ténèbres et la lumière. Pourtant, les mécréants donnent des égaux à leur Seigneur
Rashid Maash
Louange a Allah qui a cree les cieux et la terre, et forme les tenebres et la lumiere. Les mecreants donnent pourtant des egaux a leur Seigneur
Rashid Maash
Louange à Allah qui a créé les cieux et la terre, et formé les ténèbres et la lumière. Les mécréants donnent pourtant des égaux à leur Seigneur
Shahnaz Saidi Benbetka
« Louange a Dieu Qui a cree les Cieux et la Terre et Qui a etabli les tenebres et la lumiere ». Cependant, ceux qui ne croient pas attribuent des egaux a leur Seigneur
Shahnaz Saidi Benbetka
« Louange à Dieu Qui a créé les Cieux et la Terre et Qui a établi les ténèbres et la lumière ». Cependant, ceux qui ne croient pas attribuent des égaux à leur Seigneur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek