×

C’est ainsi que Nous expliquons les versets. Et afin qu’ils disent : 6:105 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-An‘am ⮕ (6:105) ayat 105 in French

6:105 Surah Al-An‘am ayat 105 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-An‘am ayat 105 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 105]

C’est ainsi que Nous expliquons les versets. Et afin qu’ils disent : "Tu as étudié." Et afin de l’exposer clairement à des gens qui savent

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك نصرف الآيات وليقولوا درست ولنبينه لقوم يعلمون, باللغة الفرنسية

﴿وكذلك نصرف الآيات وليقولوا درست ولنبينه لقوم يعلمون﴾ [الأنعَام: 105]

Islamic Foundation
Ainsi donc varions-Nous les versets, afin qu’ils disent : « Tu as etudie cela »[177], et pour l’expliquer a des gens qui savent
Islamic Foundation
Ainsi donc varions-Nous les versets, afin qu’ils disent : « Tu as étudié cela »[177], et pour l’expliquer à des gens qui savent
Muhammad Hameedullah
C’est ainsi que Nous expliquons les versets. Et afin qu’ils disent : "Tu as etudie." Et afin de l’exposer clairement a des gens qui savent
Muhammad Hamidullah
C'est ainsi que Nous expliquons les versets. Et afin qu'ils disent: «Tu as etudie». Et afin de l'exposer clairement a des gens qui savent
Muhammad Hamidullah
C'est ainsi que Nous expliquons les versets. Et afin qu'ils disent: «Tu as étudié». Et afin de l'exposer clairement à des gens qui savent
Rashid Maash
C’est ainsi que Nous leur exposons Nos enseignements afin que la verite se manifeste clairement a des hommes capables de la reconnaitre, tandis que les impies t’accuseront d’avoir etudie les Ecritures
Rashid Maash
C’est ainsi que Nous leur exposons Nos enseignements afin que la vérité se manifeste clairement à des hommes capables de la reconnaître, tandis que les impies t’accuseront d’avoir étudié les Ecritures
Shahnaz Saidi Benbetka
C’est ainsi que Nous ordonnons les versets, afin qu’ils (les incredules) reconnaissent que tu les as etudies, et afin de les exposer clairement a ceux qui savent
Shahnaz Saidi Benbetka
C’est ainsi que Nous ordonnons les versets, afin qu’ils (les incrédules) reconnaissent que tu les as étudiés, et afin de les exposer clairement à ceux qui savent
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek