×

Et (Il a créé) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et 6:142 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-An‘am ⮕ (6:142) ayat 142 in French

6:142 Surah Al-An‘am ayat 142 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-An‘am ayat 142 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأنعَام: 142]

Et (Il a créé) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d’autres pour diverses utilités; mangez de ce qu’Allah vous a attribué, et ne suivez pas les pas du Diable (Satan), car il est pour vous un ennemi déclaré

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الأنعام حمولة وفرشا كلوا مما رزقكم الله ولا تتبعوا خطوات الشيطان, باللغة الفرنسية

﴿ومن الأنعام حمولة وفرشا كلوا مما رزقكم الله ولا تتبعوا خطوات الشيطان﴾ [الأنعَام: 142]

Islamic Foundation
Et (Il a cree), entre autres bestiaux, ceux qui (servent) pour le transport, et d’autres (plus petits) pour d’autres produits utiles. Mangez de ce qu’Allah vous a dispense, et ne marchez pas sur les traces de Satan, car il est pour vous un ennemi declare
Islamic Foundation
Et (Il a créé), entre autres bestiaux, ceux qui (servent) pour le transport, et d’autres (plus petits) pour d’autres produits utiles. Mangez de ce qu’Allah vous a dispensé, et ne marchez pas sur les traces de Satan, car il est pour vous un ennemi déclaré
Muhammad Hameedullah
Et (Il a cree) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d’autres pour diverses utilites; mangez de ce qu’Allah vous a attribue, et ne suivez pas les pas du Diable (Satan), car il est pour vous un ennemi declare
Muhammad Hamidullah
Et (Il a cree) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d'autres pour diverses utilites; mangez de ce qu'Allah vous a attribue, et ne suivez pas les pas du Diable, car il est pour vous un ennemi declare
Muhammad Hamidullah
Et (Il a créé) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d'autres pour diverses utilités; mangez de ce qu'Allah vous a attribué, et ne suivez pas les pas du Diable, car il est pour vous un ennemi déclaré
Rashid Maash
Il a aussi cree les bestiaux, certains destines au transport et d’autres, plus petits, a d’autres usages. Mangez des nourritures qu’Allah vous a attribuees, mais gardez-vous de suivre les suggestions de Satan qui est votre ennemi declare
Rashid Maash
Il a aussi créé les bestiaux, certains destinés au transport et d’autres, plus petits, à d’autres usages. Mangez des nourritures qu’Allah vous a attribuées, mais gardez-vous de suivre les suggestions de Satan qui est votre ennemi déclaré
Shahnaz Saidi Benbetka
Et du betail, gros (betes de somme) et menu, consommez de ce que Dieu vous a prodigue ! Mais ne marchez pas sur les traces de Satan. Il est pour vous un ennemi declare
Shahnaz Saidi Benbetka
Et du bétail, gros (bêtes de somme) et menu, consommez de ce que Dieu vous a prodigué ! Mais ne marchez pas sur les traces de Satan. Il est pour vous un ennemi déclaré
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek