Quran with Spanish translation - Surah Al-An‘am ayat 142 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأنعَام: 142]
﴿ومن الأنعام حمولة وفرشا كلوا مما رزقكم الله ولا تتبعوا خطوات الشيطان﴾ [الأنعَام: 142]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y [creo para vosotros] entre los ganados, algunos que sirven para la carga y otros no [pero sirven para obtener leche, carne y lana]. Comed de lo que Allah os ha proveido, y no sigais los pasos de Satanas, ciertamente el es para vosotros un enemigo declarado |
Islamic Foundation Y entre los animales de rebano, unos os sirven para la carga y otros son mas pequenos (y os proporcionan distintos beneficios: carne, leche o lana). ¡Comed de los alimentos que Al-lah os ha concedido como sustento y no sigais los pasos del Demonio! En verdad, el es para vosotros un enemigo declarado |
Islamic Foundation Y entre los animales de rebaño, unos os sirven para la carga y otros son más pequeños (y os proporcionan distintos beneficios: carne, leche o lana). ¡Comed de los alimentos que Al-lah os ha concedido como sustento y no sigáis los pasos del Demonio! En verdad, él es para vosotros un enemigo declarado |
Islamic Foundation Y entre los animales de rebano, unos les sirven para la carga y otros son mas pequenos (y les proporcionan distintos beneficios: carne, leche o lana). ¡Coman de los alimentos que Al-lah les ha concedido como sustento y no sigan los pasos del Demonio! En verdad, el es para ustedes un enemigo declarado |
Islamic Foundation Y entre los animales de rebaño, unos les sirven para la carga y otros son más pequeños (y les proporcionan distintos beneficios: carne, leche o lana). ¡Coman de los alimentos que Al-lah les ha concedido como sustento y no sigan los pasos del Demonio! En verdad, él es para ustedes un enemigo declarado |
Julio Cortes De las bestias, unas sirven de carga y otras con fines textiles. ¡Comed de lo que Ala os ha proveido y no sigais los pasos del Demonio! Es para vosotros un enemigo declarado |
Julio Cortes De las bestias, unas sirven de carga y otras con fines textiles. ¡Comed de lo que Alá os ha proveído y no sigáis los pasos del Demonio! Es para vosotros un enemigo declarado |