Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 142 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأنعَام: 142]
﴿ومن الأنعام حمولة وفرشا كلوا مما رزقكم الله ولا تتبعوا خطوات الشيطان﴾ [الأنعَام: 142]
Khalifah Altai Jane kolik bolatın ari usaq maldardı jarattı. Senderge Allanın rizıqtandırgan narsesinen jender, saytannın izine ermender.Oytkeni ol, senderge asıq duspan |
Khalifah Altai Jäne kölik bolatın äri usaq maldardı jarattı. Senderge Allanıñ rïzıqtandırğan närsesinen jeñder, şaytannıñ izine ermeñder.Öytkeni ol, senderge aşıq duşpan |
Khalifah Altai Charity Foundation Sonday-aq, maldardan juk tasitın jane usaq maldardı da / payda qıldı / . Allah senderge rizıq etip bergennen jender jane saytannın izderine ermender. Sın maninde, ol - senderge anıq duspan |
Khalifah Altai Charity Foundation Sonday-aq, maldardan jük tasïtın jäne usaq maldardı da / payda qıldı / . Allah senderge rïzıq etip bergennen jeñder jäne şaytannıñ izderine ermeñder. Şın mäninde, ol - senderge anıq duşpan |
Khalifah Altai Charity Foundation Сондай-ақ, малдардан жүк таситын және ұсақ малдарды да / пайда қылды / . Аллаһ сендерге ризық етіп бергеннен жеңдер және шайтанның іздеріне ермеңдер. Шын мәнінде, ол - сендерге анық дұшпан |