Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 142 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأنعَام: 142]
﴿ومن الأنعام حمولة وفرشا كلوا مما رزقكم الله ولا تتبعوا خطوات الشيطان﴾ [الأنعَام: 142]
Abu Bakr Zakaria Ara gabadi pasura madhye kichu sankhyaka bharabahi o kichu sankhyaka ksudrakara pasu srsti karechena. Allaha ya riyikarupe tomaderake diyechena ta theke kha'o ebam sayatanera padanka anusarana karo na; se to tomadera prakasya sakra |
Abu Bakr Zakaria Āra gabādi paśura madhyē kichu saṅkhyaka bhārabāhī ō kichu saṅkhyaka kṣudrākāra paśu sr̥ṣṭi karēchēna. Āllāha yā riyikarūpē tōmādērakē diẏēchēna tā thēkē khā'ō ēbaṁ śaẏatānēra padāṅka anusaraṇa karō nā; sē tō tōmādēra prakāśya śakra |
Muhiuddin Khan তিনি সৃষ্টি করেছেন চতুষ্পদ জন্তুর মধ্যে বোঝা বহনকারীকে এবং খর্বাকৃতিকে। আল্লাহ তোমাদেরকে যা কিছু দিয়েছেন, তা থেকে খাও এবং শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। সে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু। |
Muhiuddin Khan Tini srsti karechena catuspada jantura madhye bojha bahanakarike ebam kharbakrtike. Allaha tomaderake ya kichu diyechena, ta theke kha'o ebam sayatanera padanka anusarana karo na. Se tomadera prakasya satru. |
Muhiuddin Khan Tini sr̥ṣṭi karēchēna catuṣpada jantura madhyē bōjhā bahanakārīkē ēbaṁ kharbākr̥tikē. Āllāha tōmādērakē yā kichu diẏēchēna, tā thēkē khā'ō ēbaṁ śaẏatānēra padāṅka anusaraṇa karō nā. Sē tōmādēra prakāśya śatru. |
Zohurul Hoque আর গবাদি-পশুদের মধ্যে কতকগুলো ভার বহনের জন্য আর কিছু ক্ষুদ্রাকার। আল্লাহ্ তোমাদের যা খাদ্যবস্তু দিয়েছেন সে- সব থেকে আহার করো, আর শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। নিঃসন্দেহ তোমাদের জন্য সে হচ্ছে প্রকাশ্য শত্রু । |
Zohurul Hoque Ara gabadi-pasudera madhye katakagulo bhara bahanera jan'ya ara kichu ksudrakara. Allah tomadera ya khadyabastu diyechena se- saba theke ahara karo, ara sayatanera padanka anusarana karo na. Nihsandeha tomadera jan'ya se hacche prakasya satru. |
Zohurul Hoque Āra gabādi-paśudēra madhyē katakagulō bhāra bahanēra jan'ya āra kichu kṣudrākāra. Āllāh tōmādēra yā khādyabastu diẏēchēna sē- saba thēkē āhāra karō, āra śaẏatānēra padāṅka anusaraṇa karō nā. Niḥsandēha tōmādēra jan'ya sē hacchē prakāśya śatru. |