×

“Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc! Et ne 6:153 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-An‘am ⮕ (6:153) ayat 153 in French

6:153 Surah Al-An‘am ayat 153 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-An‘am ayat 153 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[الأنعَام: 153]

“Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc! Et ne suivez pas les sentiers qui vous écartent de Sa voie !” Voilà ce qu’Il vous enjoint. Peut-être atteindrez-vous la piété

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله, باللغة الفرنسية

﴿وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله﴾ [الأنعَام: 153]

Islamic Foundation
« Voila Ma voie, elle est toute droite. Suivez-la donc et n’empruntez pas les chemins qui vous en eloignent. » C’est ce qu’Il vous recommande, peut-etre atteindrez-vous a la piete
Islamic Foundation
« Voilà Ma voie, elle est toute droite. Suivez-la donc et n’empruntez pas les chemins qui vous en éloignent. » C’est ce qu’Il vous recommande, peut-être atteindrez-vous à la piété
Muhammad Hameedullah
“Et voila Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc! Et ne suivez pas les sentiers qui vous ecartent de Sa voie !” Voila ce qu’Il vous enjoint. Peut-etre atteindrez-vous la piete
Muhammad Hamidullah
«Et voila Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les sentiers qui vous ecartent de Sa voie.» Voila ce qu'Il vous enjoint. Ainsi atteindrez-vous la piete
Muhammad Hamidullah
«Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les sentiers qui vous écartent de Sa voie.» Voilà ce qu'Il vous enjoint. Ainsi atteindrez-vous la piété
Rashid Maash
Telle est Ma voie, parfaitement droite. Suivez-la donc et evitez les chemins qui pourraient vous en detourner. Voici Ses commandements que peut-etre vous vous garderez de transgresser. »
Rashid Maash
Telle est Ma voie, parfaitement droite. Suivez-la donc et évitez les chemins qui pourraient vous en détourner. Voici Ses commandements que peut-être vous vous garderez de transgresser. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Et que telle est Ma Voie dans toute sa droiture. Empruntez-la ! N’empruntez pas les voies sinueuses qui vous eloigneront de Sa Voie!». C’est tout cela qu’Il vous recommande! Peut-etre Le craindrez-vous
Shahnaz Saidi Benbetka
Et que telle est Ma Voie dans toute sa droiture. Empruntez-la ! N’empruntez pas les voies sinueuses qui vous éloigneront de Sa Voie!». C’est tout cela qu’Il vous recommande! Peut-être Le craindrez-vous
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek