Quran with French translation - Surah Al-An‘am ayat 55 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 55]
﴿وكذلك نفصل الآيات ولتستبين سبيل المجرمين﴾ [الأنعَام: 55]
Islamic Foundation C’est ainsi encore que Nous detaillons les versets, pour que soit mis en evidence le chemin des criminels |
Islamic Foundation C’est ainsi encore que Nous détaillons les versets, pour que soit mis en évidence le chemin des criminels |
Muhammad Hameedullah C’est ainsi que Nous detaillons les preuves, afin qu’apparaisse clairement le chemin des criminels |
Muhammad Hamidullah C'est ainsi que Nous detaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels |
Muhammad Hamidullah C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels |
Rashid Maash C’est ainsi que Nous exposons Nos enseignements afin que se distingue clairement le comportement des criminels |
Rashid Maash C’est ainsi que Nous exposons Nos enseignements afin que se distingue clairement le comportement des criminels |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est ainsi que Nous exposons en detail Nos signes, afin que soit distinguee la voie empruntee par les criminels |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est ainsi que Nous exposons en détail Nos signes, afin que soit distinguée la voie empruntée par les criminels |