Quran with Russian translation - Surah Al-An‘am ayat 55 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 55]
﴿وكذلك نفصل الآيات ولتستبين سبيل المجرمين﴾ [الأنعَام: 55]
| Abu Adel И так [как были разъяснены в этой суре доказательства указывающие на заблуждения многобожников] Мы разъясняем знамения [все, что касается Веры], и чтобы (этим самым) (еще и) проявилась (ложность) пути бунтарей [многобожников] |
| Elmir Kuliev Takim obrazom My raz"yasnyayem znameniya, chtoby stal yasen put' greshnikov |
| Elmir Kuliev Таким образом Мы разъясняем знамения, чтобы стал ясен путь грешников |
| Gordy Semyonovich Sablukov Tak yasno izlagayem My eti znameniya, i eto dlya togo, chtoby put' podlezhashchikh obvineniyu byl yavnym |
| Gordy Semyonovich Sablukov Так ясно излагаем Мы эти знамения, и это для того, чтобы путь подлежащих обвинению был явным |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky I tak My raz"yasnyayem znameniya, chtoby stal yasnym put' greshnikov |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky И так Мы разъясняем знамения, чтобы стал ясным путь грешников |