Quran with French translation - Surah At-Taghabun ayat 11 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[التغَابُن: 11]
﴿ما أصاب من مصيبة إلا بإذن الله ومن يؤمن بالله يهد قلبه﴾ [التغَابُن: 11]
| Islamic Foundation Il n’est malheur qui puisse vous frapper sans qu’il ne soit par la permission d’Allah. Quiconque croit en Allah, (Allah) guidera son cœur. Allah Sait parfaitement Toute chose |
| Islamic Foundation Il n’est malheur qui puisse vous frapper sans qu’il ne soit par la permission d’Allah. Quiconque croit en Allah, (Allah) guidera son cœur. Allah Sait parfaitement Toute chose |
| Muhammad Hameedullah Nul malheur n’atteint [l’homme] que par la permission d’Allah. Et quiconque croit en Allah, [Allah] guide son cœur. Allah est Omniscient |
| Muhammad Hamidullah Nul malheur n'atteint [l'homme] que par la permission d'Allah. Et quiconque croit en Allah, [Allah] guide son cœur. Allah est Omniscient |
| Muhammad Hamidullah Nul malheur n'atteint [l'homme] que par la permission d'Allah. Et quiconque croit en Allah, [Allah] guide son cœur. Allah est Omniscient |
| Rashid Maash Nulle epreuve ne touche l’homme qu’Allah n’ai decidee. Mais Allah raffermit le cœur de celui qui croit en Lui[1442]. Allah a une parfaite connaissance de toute chose |
| Rashid Maash Nulle épreuve ne touche l’homme qu’Allah n’ai décidée. Mais Allah raffermit le cœur de celui qui croit en Lui[1442]. Allah a une parfaite connaissance de toute chose |
| Shahnaz Saidi Benbetka Un malheur ne peut s’abattre (sur l’Homme) qu’avec la permission de Dieu. Quiconque croit en Dieu, Il lui inspirera la guidance. Dieu est Omniscient |
| Shahnaz Saidi Benbetka Un malheur ne peut s’abattre (sur l’Homme) qu’avec la permission de Dieu. Quiconque croit en Dieu, Il lui inspirera la guidance. Dieu est Omniscient |