Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 19 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَيَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 19]
﴿وياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة فكلا من حيث شئتما ولا تقربا هذه﴾ [الأعرَاف: 19]
Islamic Foundation Et toi, Adam, habite, toi et ton epouse, le Paradis. Mangez de ce qui vous plaira et ne vous approchez point de cet arbre, ou alors vous seriez du nombre des injustes ! » |
Islamic Foundation Et toi, Adam, habite, toi et ton épouse, le Paradis. Mangez de ce qui vous plaira et ne vous approchez point de cet arbre, ou alors vous seriez du nombre des injustes ! » |
Muhammad Hameedullah “ O Adam ! Habite le Paradis, toi et ton epouse; et mangez en vous deux, a votre guise ! Mais n’approchez pas l’arbre que voici! Sinon, vous seriez du nombre des injustes.” |
Muhammad Hamidullah «O Adam, habite le Paradis, toi et ton epouse; et mangez en vous deux, a votre guise; et n'approchez pas l'arbre que voici; sinon, vous seriez du nombre des injustes.» |
Muhammad Hamidullah «O Adam, habite le Paradis, toi et ton épouse; et mangez en vous deux, à votre guise; et n'approchez pas l'arbre que voici; sinon, vous seriez du nombre des injustes.» |
Rashid Maash Quant a toi, Adam, demeure en compagnie de ton epouse au Paradis dont vous pourrez manger librement tous les fruits. Mais n’approchez pas de l’arbre que voici, sans quoi vous transgresseriez l’interdit. » |
Rashid Maash Quant à toi, Adam, demeure en compagnie de ton épouse au Paradis dont vous pourrez manger librement tous les fruits. Mais n’approchez pas de l’arbre que voici, sans quoi vous transgresseriez l’interdit. » |
Shahnaz Saidi Benbetka Et toi, O Adam, demeure au Paradis, toi et ton epouse et mangez au gre de vos envies ! Toutefois gardez-vous d’approcher l’arbre que voici ! Vous seriez des lors du nombre des injustes » |
Shahnaz Saidi Benbetka Et toi, Ô Adam, demeure au Paradis, toi et ton épouse et mangez au gré de vos envies ! Toutefois gardez-vous d’approcher l’arbre que voici ! Vous seriez dès lors du nombre des injustes » |