Quran with French translation - Surah Nuh ayat 2 - نُوح - Page - Juz 29
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[نُوح: 2]
﴿قال ياقوم إني لكم نذير مبين﴾ [نُوح: 2]
Islamic Foundation « O peuple mien, dit-il, je suis la pour vous avertir en toute clarte |
Islamic Foundation « Ô peuple mien, dit-il, je suis là pour vous avertir en toute clarté |
Muhammad Hameedullah Il [leur] dit : "O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair |
Muhammad Hamidullah Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair |
Muhammad Hamidullah Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair |
Rashid Maash Noe dit : « Mon peuple ! Je suis charge de vous avertir en toute clarte |
Rashid Maash Noé dit : « Mon peuple ! Je suis chargé de vous avertir en toute clarté |
Shahnaz Saidi Benbetka Il (Noe) dit : « O mon peuple ! Je suis un avertisseur muni d’un message explicite |
Shahnaz Saidi Benbetka Il (Noé) dit : « Ô mon peuple ! Je suis un avertisseur muni d’un message explicite |