Quran with Russian translation - Surah Nuh ayat 2 - نُوح - Page - Juz 29
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[نُوح: 2]
﴿قال ياقوم إني لكم نذير مبين﴾ [نُوح: 2]
Abu Adel Он [Нух] сказал: «О, народ мой! Поистине, я для вас разъясняющий увещеватель (предупреждающий о том, что если вы не будете повиноваться Аллаху, то Аллах накажет вас) |
Elmir Kuliev On skazal: «O moy narod! Voistinu, ya dlya vas - predosteregayushchiy i raz"yasnyayushchiy uveshchevatel' |
Elmir Kuliev Он сказал: «О мой народ! Воистину, я для вас - предостерегающий и разъясняющий увещеватель |
Gordy Semyonovich Sablukov On skazal: "Narod moy! YA dlya vas yasnyy vrazumitel' |
Gordy Semyonovich Sablukov Он сказал: "Народ мой! Я для вас ясный вразумитель |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky On skazal: "O narod moy! YA dlya vas uveshchatel' yasnyy |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Он сказал: "О народ мой! Я для вас увещатель ясный |