Quran with German translation - Surah Yunus ayat 69 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ ﴾
[يُونس: 69]
﴿قل إن الذين يفترون على الله الكذب لا يفلحون﴾ [يُونس: 69]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sprich: "Jene, die eine Lüge gegen Allah erdichten, werden keinen Erfolg haben |
| Adel Theodor Khoury Sprich: Denen, die gegen Gott Lugen erdichten, wird es nicht wohl ergehen |
| Adel Theodor Khoury Sprich: Denen, die gegen Gott Lügen erdichten, wird es nicht wohl ergehen |
| Amir Zaidan Sag: "Gewiß, diejenigen, die im Namen ALLAHs Lugen erdichten, werden keinen Erfolg haben |
| Amir Zaidan Sag: "Gewiß, diejenigen, die im Namen ALLAHs Lügen erdichten, werden keinen Erfolg haben |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sag: Gewiß, denjenigen, die gegen Allah Lugen ersinnen, wird es nicht wohl ergehen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sag: Gewiß, denjenigen, die gegen Allah Lügen ersinnen, wird es nicht wohl ergehen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sag: Gewiß, denjenigen, die gegen Allah Lugen ersinnen, wird es nicht wohl ergehen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sag: Gewiß, denjenigen, die gegen Allah Lügen ersinnen, wird es nicht wohl ergehen |